sábado, 14 de marzo de 2009

Ki Tisá Shabat Pará

30:11 Y habló el Eterno a Moisés, diciendo:
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
30:12 Cuando formes el censo de los hijos de Israel, de aquéllos que han de ser empadronados, y cada uno pagará el rescate de su vida al Eterno cuando fueren empadronados, para que no haya en ellos mortandad al contarlos.
Ki tisa et-rosh beney-Yisra'el lifkudeyhem venatnu ish kofer nafsho l'Adonay bifkod otam velo-yihyeh vahem negef bifkod otam.
30:13 Esto es lo que ha de dar todo aquél que fuere incluido entre los empadronados: la mitad de un siclo, conforme al siclo de santidad -veinte guerá (monedas) son un siclo-; medio siclo por ofrenda apartada para el Eterno.
Zeh yitnu kol-ha'over al-hapkudim machatsit hashekel beshekel hakodesh esrim gerah hashekel machatsit hashekel trumah l'Adonay.
30:14 Todo aquél que fuere incluido entre los empadronados, de edad de 20 años en adelante, dará la ofrenda apartada para el Eterno.
Kol ha'over al-hapkudim miben esrim shanah vamalah yiten trumat Adonay.
30:15 El rico no aumentará ni el pobre disminuirá de la mitad de un siclo, para dar la ofrenda apartada para el Eterno a fin de hacer expiación por vuestras almas.
He'ashir lo-yarbeh vehadal lo yam'it mimachatsit hashakel latet et-trumat Adonay lechaper al-nafshoteychem.
30:16 Y tomarás el dinero de la expiación de parte de los hijos de Israel, y lo emplearás en el servicio de la tienda de asignación; y servirá a los hijos de Israel como memorial delante del Eterno, para hacer expiación por vuestras almas.
Velakachta et-kesef hakipurim me'et beney Yisra'el venatata oto al-avodat Ohel Mo'ed vehayah livney Yisra'el lezikaron lifney Adonay lechaper al-nafshoteychem.
...
Comentario

Rab. Eduardo Waingortin - El comienzo de nuestra parashá se refiere al medio shekel que había que donar al templo. Lo leímos hace poco como maftir de Shabat Shekalim.

Gachi Waingortin - También se lee en otras ocasiones del año, como en la parashá de Eliana, en jol hamoed Sucot.

Rab. Eduardo Waingortin - Además de ser una donación para la mantención del Templo, en realidad acá era necesario hacer esto como censo, porque se necesitaba saber cuántos hombres mayores de 20 años podían ir a la guerra, ya que estaban por entrar a la tierra prometida.
¿En qué otra oportunidad hay un censo, pero es indebido?

Todos - El que manda a hacer el rey David.

Rab. Eduardo Waingortin - Claro, en ese momento no era necesario, ya que no había guerra defensiva. D's castiga al rey David por eso, y quedó la noción de que contar a la gente es incorrecto, incluso por la superstición de que trae mala suerte. Por eso cuando se está por completar un minián no se los cuenta directamente, sino que se dice "Nisht eins, nisht zwei...". Es decir, "no uno, no dos...". O bien se recita "Hoshía et amejá...", que tiene 10 palabras. ¿Qué otras enseñanzas hay que podamos extraer de esta costumbre de no contar a la gente?

Yael Waingortin - En realidad esto de contar el medio shekel es una forma indirecta de contar, y a la vez muestra que es importante lo que cada uno aporta, porque un medio no es autónomo, sino que requiere de otra parte.

David Arias - Vengo llegando de Israel, donde hicimos un seminario en Yad Vashem y aprendimos que se debe personalizar la Shoá. No se trata de  hablar de 6 millones de víctimas, sino de cada persona en forma individual. Para mí, son 5.999.999 más el hermano de mi abuelito, que es el vínculo directo con mi familia. Al contar los 6 millones se les quita dignidad.

Yael Waingortin - Seguramente los nazis sabían eso cuando decidieron numerar a la gente como si fueran objetos o ganado.

Francine Tempel - Y no son sólo 6 millones de víctimas, también habría que considerar todo lo que no fue: la gente que no nació a partir de ellos, lo que dejaron de contribuir al mundo...

Rab. Eduardo Waingortin - La tradición judía enfatiza que todos venimos de un mismo hombre, para que nadie pueda decir, "mi padre era mejor que el tuyo". Es un elemento de igualdad entre los hombres. Pero al mismo tiempo, tenemos el milagro de que a pesar de venir de un mismo padre, somos todos individuos diferentes. Dice la tradición que también debemos sentir que "el mundo fue creado para mí". Por supuesto que no todos los días ni en todo momento, porque se nos olvidaría la humildad; pero sí en esos momentos de la vida que son únicos: cuando nos casamos, cuando nace un hijo... Son minutos en los que sentimos que D's creó el mundo para mí. Pero junto a la igualdad y la individualidad, también se da un sentido de comunidad, de necesitarnos los unos a los otros, y completarnos en comunidad. Hay un comentario muy lindo que dice que la donación tenía que ser de medio shekel porque la otra mitad es de D's.

Carlos Barraza - Yo encontré un comentario que se refiere a la siguiente pregunta: ¿por qué hay una donación obligatoria de medio shekel, y en cambio para la construcción del Mishkan había que dar de acuerdo a lo que deseara el corazón de cada uno?  El comentario dice que cuando se trata de construir algo concreto, a la gente no le cuesta dar para algo que son piedras, que se ve. En cambio, el medio shekel tenía que ser obligatorio porque era para la mantención del templo, y la gente tiende a no donar para lo que no se ve.

Rab. Eduardo Waingortin - Muy bueno lo que nos trae Carlos, y me recuerda a la construcción del Seminario Rabínico en Buenos Aires, cuando Marshall Meyer insistió en usar materiales muy simples y fáciles de mantener, porque él decía que nunca se iba a juntar la plata para la mantención. En general es así, la gente dona para fundar sinagogas, porque se ponen placas de reconocimiento y porque implica algo que se puede tocar; pero nunca hay fondos para mantención.

Rab. Marcelo Kormis - Me gustaría que leyéramos el texto y vayamos al episodio de Moshé cuando rompe las tablas de la ley.
Hay versiones distintas de cómo eran las Lujot Habrit: si dos por lado y lado, una junta a la otra, o una por lado y lado, etc.

Rab. Eduardo Waingortin - Hay un comentario interesante que hace Sigmund Freud desde la crítica bíblica, y es que no entiende "mijtav Elohim" como "escrito por el dedo de D's", sino como un tipo de letra que usaban los egipcios en el templo de Ra, del dios sol, al que al parecer también llamaban elohim. En esa época en Egipto no escribían sólo con jeroglíficos, sino que los sacerdotes de Ra también tenían una escritura con caracteres, que se habría llamado "mijtav elohim". Y entonces haría referencia a que las tablas fueron escritas con estos caracteres. Es una mirada diferente, pero interesante.

Isabel Mardones - Yo encontré un comentario muy bonito. La ruptura de las tablas se puede entender, según los sabios, como que Moshé quiso romper el contrato ante la enormidad de la transgresión del becerro de oro, para que no les fuera aplicado todo el rigor de la ley. Si se rompían las tablas en ese momento, no podrían recibir todo el castigo. Por eso, Moshé habría roto las tablas por amor al pueblo.
También existe una lectura de que fue en un arranque de ira. Yoshúa estaba al pie del monte durante los 40 días y está esperando a Moshé, y finalmente bajan juntos. Según este comentario, es sólo Yoshúa quien habla mientras bajan del monte, y Moshé sólo calla. Ya sabía del becerro de oro, porque D's se lo había dicho, pero cuando finalmente llegan al campamento, Moshé no soporta ver las danzas y ver que lo estaban pasando bien. Eso fue lo que gatilló su furia y rompió las tablas. Él pensaba que habían hecho un ídolo y que la transgresión había sido más bien intelectual, lo cual podía ser revertido con estudio. Pero al ver que había cantos y danzas y que lo estaban disfrutando, simplemente fue demasiado para él y en su furia destruye las tablas para hacerlos reaccionar.

Rab. Marcelo Kormis - Leamos el texto. Vemos que el becerro de oro es pulverizado y se obliga a los transgresores a beber esa agua. ¿Dónde más tenemos un ritual donde hay que beber aguas?

Yael Waingortin - Cuando la mujer sospechosa de adulterio era llevada al Templo.

Rab. Marcelo Kormis - Exacto, y aquí es como si el pueblo recibiera el tratamiento de la mujer adúltera.

Felipe Aguirre - También es una manera de garantizar que el oro desaparezca, y que el pueblo no tenga la tentación de volver a usarlo para armar otro ídolo.

Yael Waingortin - Es como si se forzara a los transgresores a digerir el error que habían cometido, para que asuman la plena conciencia de lo que estaba equivocado y con ello pudieran enmendar el rumbo. No basta con hablar y decirle a alguien que ha cometido un error; más bien es una imagen muy concreta de la necesidad de verdaderamente "digerir" para poder aprender y no volver a tropezar con la misma piedra.

Rab. Eduardo Waingortin - Me gustaría que termináramos con la lectura de un extracto de la Haftará...
"Así dice el Eterno: en el día que Yo os purifique de todas vuestras iniquidades, haré que sean habitadas las ciudades y que sean reedificadas las ruinas, y que la tierra asolada sea labrada, (...) Y entonces dirá la gente, "Esta tierra desolada ha venido a ser como el Jardín del Edén, y las ciudades en ruinas (...) están ya fortificadas y habitadas..."".
¡Díganme si no parece la descripción del Israel de hoy! Es hermoso ver que esta profecía se está cumpliendo.
...
32:15 Y Moisés se volvió y bajó del monte, con las dos tablas del testimonio en su mano; tablas escritas por ambos lados; de la una y de la otra parte estaban escritas.
Vayifen vayered Moshe min-hahar ushney luchot ha'edut beyado luchot ktuvim mishney evreyhem mizeh umizeh hem ktuvim.
32:16 Y las tablas eran obra de Dios, y la escritura era escritura de Dios, grabada sobre las tablas.
Vehaluchot ma'aseh Elohim hemah vehamichtav michtav Elohim hu charut al-haluchot.
32:17 Y escuchó Josué (Yehoshúa) la voz del pueblo que gritaba, y dijo a Moisés: ¡Voz de guerra hay en el campamento!
Vayishma Yehoshua et-kol ha'am bere'oh vayomer el-Moshe kol milchamah bamachaneh.
32:18 Y dijo: No son gritos de vencedores, ni son gritos de vencidos, voz de aflicción oigo yo.
Vayomer eyn kol anot gvurah ve'eyn kol anot chalushah kol anot anochi shomea.
32:19 Y sucedió que cuando se acercó al campamento y vio el becerro y las danzas, se encendió la ira de Moisés y arrojó de sus manos las tablas, y las quebró al pie del monte.
Vayehi ka'asher karav el-hamachaneh vayar et-ha'egel umecholot vayichar-af Moshe vayashlech miyadav et-haluchot vayeshaber otam tachat hahar.
32:20 Y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en fuego y lo molió hasta reducirlo a polvo, el cual esparció sobre la superficie de las aguas, e hizo que los hijos de Israel las bebiesen.
Vayikach et-ha'egel asher asu vayisrof ba'esh vayitchan ad asher-dak vayizer al-pney hamayim vayashk et-beney Yisra'el.
...
Haftará (Ezequiel 36:16 - 36:38)
36:33 Así dice el Eterno Dios: En el día en que Yo os purifique de todas vuestras iniquidades, haré que sean habitadas las ciudades y que sean reedificadas las ruinas,
Koh amar Adonay Elohim beyom tahari etchem mikol avonoteychem vehoshavti et-he'arim venivnu hecharavot.
36:34 y que la tierra asolada sea labrada, en vez de haber sido una desolación a los ojos de todos Los que pasaban por ella;
Veha'arets haneshamah te'aved tachat asher hayetah shmamah le'eyney kol-over.
36:35 entonces dirán (las gentes): "Esta tierra desolada ha venido a ser como el jardín de Eden; y las ciudades en ruinas, asoladas y destruidas, están ya fortificadas y habitadas".
Ve'amru ha'arets halezu haneshamah hayetah keGan-Eden vehe'arim hecharevot vehaneshamot vehaneherasot betsurot yashavu.
36:36 Entonces sabrán las naciones que hubieren quedado alrededor de vosotros, que Yo, el Eterno, he reedificado los lugares destruidos y he plantado lo que estaba desolado. Yo, el Eterno, lo he dicho, y Yo lo haré.
Veyad'u hagoyim asher yisha'aru svivoteychem ki ani Adonay baniti haneherasot natati haneshamah ani Adonay dibarti ve'asiti.
...
El texto completo lo pueden encontrar en:Navegando la Biblia II, pinchar en Torah y Haftará.

No hay comentarios: