sábado, 29 de noviembre de 2008

Toldot

25:19Y estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham: Abraham engendró a Isaac.
Ve'eleh toldot Yitschak ben-Avraham Avraham holid et-Yitschak.
25:20Y tenía Isaac cuarenta años de edad cuando tomó para él por mujer a Rebeca, hija de Betuel el arameo, de Padán-Aram; hermana de Laván el arameo.
Vayehi Yitschak ben-arba'im shanah bekachto et-Rivkah bat-Betu'el ha'Arami miPadan Aram achot Lavan ha'Arami lo le'ishah.
25:21Y oró Isaac al Eterno frente a su mujer, (que oraba también) porque era estéril; y le atendió el Eterno y concibió Rebeca, su mujer.
Vaye'etar Yitschak l'Adonay lenochach ishto ki akarah hi vaye'ater lo Adonay vatahar Rivkah ishto.
25:22Y lucharon los hijos en su vientre, y ella dijo: Si es así ¿por qué deseé yo esto? Y fue a consultar al Eterno.
Vayitrotsatsu habanim bekirbah vatomer im-ken lamah zeh anochi vatelech lidrosh et-Adonay.
25:23Y le dijo el Eterno: Dos naciones hay en tu vientre, y dos reinos de tus entrañas se dividirán; una nación más que otra nación se volverá fuerte, y la mayor servirá a la menor.
Vayomer Adonay lah shney goyim bevitnech ushney le'umim mime'aych yiparedu ule'om mil'om ye'emats verav ya'avod tsa'ir.
25:24Y se cumplieron sus días para parir; y he aquí gemelos en su vientre.
Vayimle'u yameyha laledet vehineh tomim bevitnah.
25:25Y salió el primero, rubicundo, todo él como (cubierto con) un manto de pelliza, y llamaron su nombre Esaú (Esav).
Vayetse harishon admoni kulo ke'aderet se'ar vayikre'u shmo Esav.
25:26Y después salió su hermano, y su mano trabada al talón de Esaú; y llamó su nombre Jacob (Yaacov). Y tenía Isaac sesenta años de edad cuando los parió (Rebeca).
Ve'acharey-chen yatsa achiv veyado ochezet ba'akev Esav vayikra shmo Ya'akov veYitschak ben-shishim shanah beledet otam.
...
Comentario

Rab. Eduardo Waingortin - La parashá de esta semana nos permite hacer una serie de lecturas, pero los invito a que le demos una lectura desde la psicología. Esta mirada sostiene que Yaakov y Esav somos todos, porque representan aspectos que todos tenemos. Esav es el hombre fuerte, cazador, representa el aspecto material de nuestras vidas; mientras que Yaakov representa el espíritu y la trascendencia. Si ahora leemos el comienzo del texto, vemos que hay una lucha por nacer primero, y de esa misma forma, en nosotros mismos se puede dar este enfrentamiento. Y está en nosotros si dejamos que prevalezca Yaakov, con una espiritualidad fuerte, dándole sentido a nuestra vida en la trascendencia, o si dejamos que prevalezca  Esav y el materialismo en nosotros.
Ahora vamos al tema de la nevuá de Rivka, la profecía que recibe de D's cuando sufre durante su embarazo. También lo podemos leer desde este punto de vista psicológico. Lo que ella hace es preguntarle a D's, "¿cuál es el sentido de mi dolor?". Después de que D's le da la respuesta, ya no figura en el texto ninguna queja de su embarazo. Es como si entendiera el sentido, y con ello puede aceptarlo mejor.

Héctor Goldfarb - También acá aparecen los midrashim de que Esav tiraba hacia los lugares de "vida alegre", mientras que Yaakov pugnaba por salir cuando pasaba frente a lugares de oración. Son historias muy pintorescas.

Gachi Waingortin - Está bien que Rivka haya entendido que era uno de sus hijos el que iba a poder continuar con el legado espiritual, ¡pero no tenía por qué hacerlo de esa forma!. De hecho, hace trizas a toda su familia, un hermano quiere matar al otro, su hijo más cercano debe huir y nunca más volverá a verlo. Es terrible. Yo sostengo que la forma no fue la más adecuada, y que ahí le faltó sabiduría para evitar tanto dolor.

Yael Waingortin - Rivka podría haber pedido ayuda, podría haber conversado la situación con su familia, en lugar de hacer las cosas como las hizo y que terminó mal. Rivka nunca vuelve a ver a Yaakov, tiene que mandarlo lejos para que su hermano no lo mate.

Rab. Eduardo Waingortin - Es verdaderamente trágico cuando Esav pide su bendición. Lo peor es cuando pregunta, "¿Acaso tienes una sola bendición? ¡Bendíceme a mí también!". Clama en su dolor y a uno se le parte el alma.
¿Qué dice Rashi al respecto?

Javier Pizarro - Rashi no dice nada. Curiosamente, acá no dice nada...

Gachi Waingortin - A mí me da pena Esav, porque además es un hijo obediente que trata de honrar a su padre. Promete matar a Yaakov, pero cuando el padre ya haya muerto, para no generar un dolor mayor. Y Yaakov también es un hijo obediente, porque se va a Harán no sólo por escapar, sino por buscar una esposa acorde a lo que sus padres quieren.

Teo Arias - Lo curioso es que Yitzhak lo manda a la casa de Betuel, que es su abuelo (el padre de su madre), tal vez porque Labán no era muy apegado a los valores que Betuel sí mantenía... Eso ya lo vimos cuando llega Eliezer con los camellos y las joyas a buscar a Rivka. Labán estaba más interesado en el oro y los bienes que en la suerte de su hermana.

Rab. Eduardo Waingortin - Y tal vez por eso ella no tuvo ningún problema en partir en seguida con Eliezer, para dejar atrás un ambiente en el que ella no debe haberse sentido cómoda. Es interesante. En realidad, no me había fijado en eso. Pero demuestra ser un alma generosa cuando recibe a Eliezer y sus camellos, lo cual contrasta muy fuertemente con la actitud de su hermano Labán, lo que veremos más adelante. Pero por otra parte, puede que haya aprendido en su casa algunas cosas que desembocaron en el engaño que vemos en esta parashá...

Isabel Mardones - Yo encontré algo interesante en el libro de comentarios de Nejama Leibovitz. Siempre se habla de que Yitzak era ciego, y que no sabía lo que realmente pasaba cuando Yaakov se le acerca vestido con las pieles. Lo que Nejama Leibovitz sostiene es que Yaakov sí sabía, y lo sabía perfectamente, a partir de lo que dice al final del capítulo 36, cuando Esav toma por esposas a dos cananeas, en realidad jiteas. Ahí dice la Torá: "Y fueron motivo de aflicción para Yitzhak y Rivka". Y la otra prueba de que realmente se daba cuenta de lo que estaba pasando surge al comparar las dos bendiciones, la que había pensado para Esav y la que finalmente le da a Yaakov. La que estaba pensada para Esav dice: "Que D's te dé el rocío del cielo, la fertilidad de la tierra y abundancia de trigo y vino. Que te sirvan pueblos y se prosternen ante ti. Que seas amo de tus hermanos y los hijos de tu madre se inclinen ante ti. Malditos sean los que te maldigan y benditos sean los que bendigan".

Todos - Efectivamente, lo que promete son cosas materiales...

Isabel Mardones - A Yaakov le da la siguiente bendición, antes de partir: "Que D's Todopoderoso te bendiga y te fructifique y te multiplique, para que seas fundador de una asamblea de pueblos. Y D's te dé la bendición de Abraham a ti y a tu simiente, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que D's le dio a Abraham". La promesa de D's a cada uno de los patriarcas se los da en momentos en que pasan a ser autónomos de la generación anterior. D's sólo se la da a Yitzhak cuando Abraham ya ha muerto, pues le reitera la bendición; en el caso de Yaakov, se la reitera cuando está por salir de la tierra, cuando ha tomado su propio camino.

Rab. Marcelo Kormis - Muy bueno. Y en la misma línea, se puede entender mejor cuando leemos la bendición de Yitzhak, que le dice a Yaakov: "Ve Elshaday yevarej otjá", que D's te bendiga. Yitzhak sabe que es D's el que puede dar la bendición realmente, no él mismo.

...
27:17Y puso los guisos sabrosos y el pan que ella había preparado, en manos de Jacob, su hijo.
Vatiten et-hamat'amim ve'et-halechem asher asatah beyad Ya'akov benah.
27:18Y él fue a su padre, y dijo: ¡Padre mío!, y él respondió: ¡Heme aquí! ¿quién eres, hijo mío?
Vayavo el-aviv vayomer avi vayomer hineni mi atah beni.
...
27:21Y dijo Isaac a Jacob: Acércate, te ruego, y te palmearé, hijo mío, (para ver) si eres mi hijo Esaú o no.
Vayomer Yitschak el-Ya'akov gshah-na va'amushecha beni ha'atah zeh bni Esav im-lo.
27:22Y se acerco Jacob a su padre Isaac, el cual lo palpó y dijo: La voz es voz de Jacob, pero las manos son las manos de Esaú.
Vayigash Ya'akov el-Yitschak aviv vayemushehu vayomer hakol kol-Ya'akov vehayadayim yedey Esav.
27:23Y no le reconoció, porque sus manos eran, como las manos de Esaú, su hermano, vellosas, y le bendijo.
Velo hikiro ki-hayu yadav kidey Esav achiv se'irot vayevarechehu.
27:24Y dijo: ¿Tú eres mi hijo Esaú? Respondió: Yo soy.
Vayomer atah zeh beni Esav vayomer ani.
27:25Y dijo: Tráeme y comeré de la caza de mi hijo, para que te bendiga mi alma. Y él se la acercó y comió; y le trajo vino y bebió.
Vayomer hagishah li ve'ochlah mitse'id beni lema'an tevarechecha nafshi vayagesh-lo vayochal vayave-lo yayin vayesht.
27:26Y le dijo Isaac, su padre: Acércate, te ruego, y bésame, hijo mío.
Vayomer elav Yitschak aviv gshah-na ushakah-li beni.
27:27Se acercó pues y le besó. Y él olió el olor de sus vestidos y le bendijo, diciendo : Mira, el olor de mi hijo es como el olor de un campo que el Eterno ha bendecido.
Vayigash vayishak-lo vayarach et-re'ach begadav vayevarechehu vayomer re'eh re'ach beni kere'ach sadeh asher beracho Adonay.
27:28Dios te dé del rocío del cielo, y de lo mejor de la tierra, y abundante trigo y mosto.
Veyiten-lecha ha'Elohim mital hashamayim umishmaney ha'arets verov dagan vetirosh.
27:29Sírvante pueblos y se postren ante ti naciones: Sé señor de tus hermanos, y se postren ante ti los hijos de tu madre. Los que te maldijeren sean malditos, y benditos los que te bendijeren.
Ya'avducha amim veyishtachavu lecha le'umim heveh gevir le'achecha veyishtachavu lecha beney imecha orereycha arur umevarachecha baruch.
...
27:33Y se estremeció Isaac con gran estremecimiento, hasta lo sumo, y dijo: ¿Quién es pues y dónde está aquél que cogió la caza y me la trajo, y yo he comido de todo antes que tú vinieses, y le he bendecido? También será bendito.
Vayecherad Yitschak charadah gdolah ad-me'od vayomer mi-efo hu hatsad-tsa'id vayave li va'ochal mikol beterem tavo va'avarachehu gam-baruch yihyeh.
27:34Cuando Esaú oyó las palabras de su padre, lanzó una muy grande y amarga exclamación, y dijo a su padre: Bendíceme también a mi, padre mío.
Kishmo'a Esav et-divrey aviv vayits'ak tse'akah gdolah umarah ad-me'od vayomer le'aviv baracheni gam-ani avi.
27:35Y él dijo: Vino tu hermano con astucia y tomó tu bendición.
Vayomer ba achicha bemirmah vayikach birchatecha.
27:36Entonces él dijo: Por esto se le nombró con su nombre Jacob, pues me ha engañado estas dos veces: tomó mi progenitura, y he aquí que ahora me ha quitado mi bendición. Y dijo: ¿Por ventura has reservado una bendición para mi?
Vayomer hachi kara shmo Ya'akov vayakveni zeh fa'amayim et-bechorati lakach vehineh atah lakach birchati vayomar halo-atsalta li berachah.
27:37Isaac respondió y dijo a Esaú: He aquí que por señor tuyo lo he puesto, y le he dado por siervos a todos sus hermanos, y de trigo y mosto le he provisto; y para ti ¿qué podré hacer ahora, hijo mío?
Vaya'an Yitschak vayomer le-Esav hen gevir samtiv lach ve'et-kol-echav natati lo la'avadim vedagan vetirosh semachtiv ulecha efo mah e'eseh beni.
27:38Y dijo Esaú a su padre: ¿No tienes más que una sola bendición, padre mío? Bendíceme también a mí, padre mío. Y alzó Esaú su voz, y lloró.
Vayomer Esav el-aviv havrachah achat hi-lecha avi baracheni gam-ani avi vayisa Esav kolo vayevk.
27:39Y respondió Isaac, su padre, y le dijo: He aquí que en lo mejor de los lugares de la tierra estará tu morada, y donde el rocío de los cielos cae de lo alto;
Vaya'an Yitschak aviv vayomer elav hineh mishmaney ha'arets yihyeh moshavecha umital hashamayim me'al.
27:40y por tu espada vivirás y a tu hermano servirás; mas cuando te angusties, romperás su yugo de sobre tu cuello.
Ve'al-charbecha tichyeh ve'et-achicha ta'avod vehayah ka'asher tarid ufarakta ulo me'al tsavarecha.
27:41Y guardó rencor Esaú a Jacob por la bendición con que le bendijera su padre, y dijo Esaú en su corazón: Llegarán los días del duelo de mi padre, y mataré a Jacob, mi hermano.
Vayistom Esav et-Ya'akov al-habrachah asher beracho aviv vayomer Esav belibo yikrevu yemey evel avi ve'ahargah et-Ya'akov achi.
...
28:1Y llamó Isaac a Jacob y lo bendijo, y le ordenó diciéndole: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Vayikra Yitschak el-Ya'akov vayevarech oto vayetsavehu vayomer lo lo-tikach ishah mibenot Kena'an.
28:2Levántate, ve a Paddan-Aram a casa de Betuel, padre de tu madre, y toma para ti de allí mujer de las hijas de Laván, hermano de tu madre.
Kum lech Padenah Aram beytah Vetu'el avi imecha vekach-lecha misham ishah mibenot Lavan achi imecha.
28:3Y el Dios Todopoderoso te bendiga, y te haga fructificar, y te multiplique de manera que vengas a ser congregación de pueblos;
Ve'El Shaday yevarech otcha veyafrecha veyarbecha vehayita lekehal amim.
28:4y te dé la bendición de Abraham a ti y a tu descendencia contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que Dios dio a Abraham.
Veyiten-lecha et-birkat Avraham lecha ulezar'acha itach lerishtecha et-erets megureycha asher-natan Elohim le-Avraham.
...
El texto completo lo pueden encontrar en:Navegando la Biblia II, pinchar en Torah y Haftará.

No hay comentarios: